More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  梵高IN象PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community
ListsRating
Click a star to rate this list. Five stars is the highest rating. The ratings from all participants are averaged to create the list's average rating.Click a star to rate this list. Five stars is the highest rating. The ratings from all participants are averaged to create the list's average rating.Click a star to rate this list. Five stars is the highest rating. The ratings from all participants are averaged to create the list's average rating.Click a star to rate this list. Five stars is the highest rating. The ratings from all participants are averaged to create the list's average rating.Click a star to rate this list. Five stars is the highest rating. The ratings from all participants are averaged to create the list's average rating.
感谢访问!

梵高IN象

梵高的左耳之梵高IN象
1/26/2008

素面同里 ,无语有声

 

素面同里 ,无语有声

TEXT YANG PHOTO YANG

谢绝转载

 

素面同里-01

 

材质是无比特别的东西

我常常被此深深吸引

石头,黄铜

看见时光

无语有声

……

 

素面同里-03

 

如果是小时候

我会把这些萝卜干咬成不同的形状

然后拼成想要的图案

每片的边缘都要留有我不可复制的细小牙印

在我想好这一切准备下手的时候

发现自己已经遗憾地长大了

 

素面同里-17

 

不知道为什么

很想到那把椅子上去坐一坐

一把看似寂寞的椅子周围

也会有三个默默守候的忠实朋友

 

素面同里-15

 

时代再怎么变

我也不觉得意外

在属于“捷安特”的年代

黑色“二八大杠”的低调气质也并非刻意追求而来

 

素面同里-16

 

小镇里尚未被掩埋的历史故事

所有的细节

每个角落的呼吸和节奏

这就是它的魅力所在

你可能认为自己

已经看到了所有

实际上也只是一部分而已

 

素面同里-18

 

阳光有股特别好闻的味道

沾到手上

好像立刻渗透到血液里

 

素面同里-21

 

不必贡献任何东西

不用做任何决定

也不用思考

——

实际上,那些都是已在掌握之中

就这么闲逛着

在半催眠的状态下

一并留在这些坐标和躯体上

像岁月一样变老陈酿

 

素面同里-24

 

素面同里-26 

 

我就是喜欢猫

几乎到了逢猫必拍的地步

猫和猫不相同

有的猫过着流浪自由的日子

夜无避宿,为了食物四处奔波

有的猫脖子上拴着绳子

窝里床上,三餐皆无近忧

多数的猫不可以选择它们想要的生活

只有被动接受生活对它们的安排

 

素面同里-04 

 

“猫猫,你陪我一起玩好不好?”

“喵……”

“猫猫,我把小车给你坐。”

“喵……”

“猫猫,你嫌我的车太小了?”

“喵……”

 

素面同里-11

 

素面同里-20

 

素面同里-12

 

素面同里-13

 

素面同里-23

 

所见最多的是老人、妇女和孩子

天气好的时候

很多人坐在外面打盹晒太阳

小镇被整治地很干净

空气里流淌着平静闲适的味道

我在这里留连

故意想把自己弄成很放浪形骸的样子

却碰不到一个三教九流的人物

 

素面同里-14

 

这是一个水平寥寥的老艺人

与其说听他拉胡琴不如说是被他的装束所吸引

给他拍照的时候他习惯甚至专业地摆起POSE

当地人说你可别小瞧他

有次一个外国旅游团来玩

看到他在广场上拉琴

老外一高兴每人给了他5美元小费

四十多个人呢

老爷子发了一大笔

……

那日我在明清街闲逛

听见有人在身后对话:

“又上班啦老爷子?”

“唔……”

“老爷子你现在可是名人了”

“唔……我上过好多外国报纸莱,美国,法国,澳洲……”

正欲回头看个究竟

老艺人拎着胡琴健步如飞地走过

……

 

素面同里-22

 

在明清街上看到的小镇建筑工人正在修补屋檐

哪里都有劳动人民的身影

或许一天努力工作的动力和愤怒从此开始了

 

素面同里-05

 

素面同里-06

 

素面同里-07

 

素面同里-10

 

素面同里-09

 

素面同里-08

 

踏入小镇上唯一的百年茶馆

没有从世界各地奔来的游客

没有华丽的时尚乐章与人声的喧闹

没有任何鬓彩流转的身影

喝着茶馆自酿的米酒

与店员闲谈

“我听说你们这里是有戏台的”

“对的,就是那边那个戏台,和茶楼一样,一百多年了”

“现在每天有人唱戏么”

“早就没了,原来和旅行社合作的时候有的,现在不合作了,也就不请人来唱了”

……

“你们养了只什么鸟叫得这么难听?”

“嗯,是只鹩哥,在楼下呢”

“鹩哥?会说话吧?”

“不会,买回来的时候年岁就不小了,学不会了”

……

我特意下楼去看了鹩哥

它一副姥姥不亲舅舅不爱的样子只管扯着嗓子叫

我跟它说小子你这歌唱得是真难听

长这么大逗鸟的时候通常我只会吹几声口哨

我吹了声口哨

鹩哥居然出其不意地回了个

不比我吹得差

临走的时候我跟它说

小子你算可以,有样绝活儿

……

出门走了很远我又想

是鹩哥就一定要会说话么?

 

素面同里-25 

 

爱情是瞬间的东西

不那么可靠

只有当爱情变成亲情时才更值得珍惜

走过穿心弄

其他事物

缘起缘灭吧

 

素面同里-19

 

我们需要为了某些动力航行

也需要这样一个虽然有些简陋

有些伸不开脚

但却倍感亲切的小小码头

来停靠疲惫的心灵

 

素面同里-29

 

素面同里-28

 

合着或青蓝色的清晨

或柔黄色的暮色

清醒中持续着做梦的幻觉

被人们怀疑而永不确信的标准

 

素面同里-02

 

当我站在窄小的街道里

看见这抹黄色的光

浓密的黑色和阴霾的气氛

是在诉说感伤的旅途么

 

素面同里-27  

 

乌镇,同里

这里,那里

再回首

你曾遇见这人间

谁的四月天?

 

 

 

今天的日志在西祠里也发了

有音乐听呵呵

因为实在是受不了SPACE自动压缩完照片后的一片亮点

该有的没有不该有的全有

SPACE里点击图片在新窗口打开就可以正常显示

点击以下链接也可以

【YANG眼心情】素面同里 ,无语有声 - 西祠胡同
http://www.xici.net/b784082/d64875826.htm

郁闷中。。。

 

11/19/2007

柔软的光芒

 

 

1

 

 

一个红砖砌成的简陋车棚

每次傍晚时分路过

总能看见里面亮起  柔软的光芒

黄色灯光被塑料的红色灯罩揉得细碎温绵

小小的窗里

温暖平和的笑脸

 

 

photo by: stuff

 

 

11/2/2007

Dans mon coeur

200711151320846

 

Dans mon coeur

Il y a un petit secret

Il y a un coin souple

Variez en quatre saisons

Hier soir

Voyez une marque légère

Je ne peux pas oublier

N'oubliez pas toujours

 

Auteur qui dessine: Salvador Dali

6/18/2007

Wish You Were Here - 怀念恩师克修

今天又是恩师的祭日
一日为师
终身为父
 
恩师的画笔没有停止于四年前的这个日子
在我心里
它们仍燃烧着纯粹的灵魂
触-摸-生-命
 
 
 
Wish You Were Here  ——  Pink Floyd
 
《你要是在这儿该多好》— Pink Floyd
 
 
So, so you think you can tell Heaven from Hell
 
是吧,你觉得你能分辨地狱与天堂,

Blue skies from pain
 
蓝天和痛楚

Can you tell a green field from a cold steel rail?
 
你能分辨绿色的原野和冰冷的铁轨吗?

A smile from a veil?
 
你能分辨面纱后的笑容吗?

Do you think you can tell?
 
你觉得你能分辨吗?
 
 

And did they get you to trade your heroes for ghosts?
 
他们让你用你的英雄换来了鬼魂吧?

Hot ashes for trees?
 
用青翠的树林换来了炽热的灰烬吧?

Hot air for a cool breeze?
 
用凉爽的微风换来了滚烫的空气吧?

Cold comfort for change?
 
用改变的可能换来了冰冷的安逸吧?
 
 

And did you exchange a walk on part in the war
 
你是否身处战争中 

for a lead role in a cage?
 
只为了换来一个铁笼中的领导位置?

How I wish, how I wish you were here
 
你要是在这儿该多好,你要是在这儿该多好

We're just two lost souls swimming in a fish bowl
 
我们只是两个在鱼缸里游着的迷失的灵魂

year after year
 
一年又一年

Running over the same old ground
 
在同样的地方奔波来去

What have we found?
 
看看我们找到了什么?

The same old fears
 
同样的恐惧
 
 

Wish you were here
 
 
你要是在这儿该多好

 
 
 
 

 
 
 
 
 


 
 
 
 


6/6/2006

搁笔,一切已成回忆……

    只是想在今天留下一点印记么?
 
    2006年6月6日,收到很多朋友的短信和留言,告诉我这是个百年未遇的好日子。
 
    很难想象在6666年的6月6日,多少人会以怎样的方式去庆祝这个貌似可怕的数字,中国移动由此腰包鼓胀。当然,如果那时候还有中国移动的话。又或者那时候已经没有了人类。
 
    六一儿童节的那天傍晚我在山西路广场等小孔,路边有人在卖白兰花。我有个习惯,那就是如果是任何一位老太太拿着白兰花叫卖,无论是否需要,我都会买一块钱的。外婆生前喜欢白兰花,看见了就会买上两对,一对扣在胸前的纽扣,一对放在我的床头。我宁可相信外婆的皮肤是不会发锈的白兰花瓣,圣洁的象牙白发散永不消失却细若游丝的香气。这么多年来,这淡淡的花香被刻进记忆,又变成了一种无可替代。
 
    上周我才知道原来我是个心肌缺血的家伙,我跟安安说没的事。安安说你居然还说没的事。其实真的没有事,好比一辆车,送到发动机里的油总是比需要的少,结果也就是动力上欠缺一点而已,还是跑得动的。大修一次发动机也不是了不得的事情,人总免不了对自己的身体修修补补,那么多个零件陪着磕磕碰碰,修好了继续使用,修不好结束使用。每个物件都有一定的使用年限,人当然不能免俗,这点上和车一样,只是个时间长短问题。
 
    小时候我就经常因为淘气而挂彩,身上常常是大大小小的红药水补丁和紫药水补丁。上初一的时候,有次讨论英雄史,比谁身上的伤疤多,结果最后弄到身上缝没缝过针的具体问题的时候,我一下就败下阵来,显然,没缝过针的怎么能是英雄?看到另外几个家伙大谈皮肉穿针的感受,我也只能在旁边做个听客。当天回家第一句话就问外婆:为什么我没有缝过针?一句话让外婆哭笑不得。后来的事情只能用天随人愿来解释,一周之后我就出了场不算小的自行车祸,骑车下坡的时候被个农民工兄弟背着的大包裹拉到了车把,一下摔出十几米远,头上破了口子血流满面,送到医院缝了三针还打了绷带,当场吓傻了同行的两个同班同学。我清楚地记得外婆来医院接我回家的时候眼泪汪汪,我却是像个打了胜仗的将军,回家第一件事就是指着脑门对大美女喊:“妈!我缝过针了!我终于是缝过针的人了!”之后的一个月里,目睹整场车祸的两个同学到处宣扬我的英雄事迹,说我撞得头破血流还记得丢出自行车钥匙叫他们帮我骑回家,真是厉害。我呢也就打着绷带照常出操,照常打球,照常跑跳哄闹,自此奠定了英雄人物的基础,成为学校本来就很红的红人。
 
    搁笔,一切已成回忆……
 
 
 
  STAIRWAY TO HEAVEN  ——  Led Zeppelin

  《天堂的阶梯》—LED ZEPPELIN
 
 
There’s a lady who’s sure all that glitters is gold

  有一个女士相信所有会闪亮的都是金子

  And she’s buying a stairway to heaven.

  她想买一架去天堂的梯子

  When she gets there she knows, if the stores are all closed
  她知道到时候,假如所有店铺都关了门

  With a word she can get what she came for.

  凭一个字她就可以得到她想要的

  Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven.

  There’s a sign on the wall but she wants to be sure'

  那里墙上有一个记号

  Cause you know sometimes words have two meanings.

  她想确证它是不是真的,你知道词语有时候有双重含义

  In a tree by the brook, there’s a songbird who sings,

  溪边的树上,一只鸟在不时歌唱

  Sometimes all of our thoughts are misgiven.

  对此我们沉思却一片茫然

  Ooh, it makes me wonder,

  Ooh, it makes me wonder.

  There’s a feeling I get when I look to the west,

  当我遥望西方,我有一种感觉

  And my spirit is crying for leaving.

  我的灵魂为正在消逝的东西而哭泣

  In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,

  我想我看见了烟雾笼罩的树林

  And the voices of those who standing looking.

  还有那笛声背后那伫立幽望的身影

  Ooh, it makes me wonder,

  这令我惊奇

  Ooh, it really makes me wonder.

  And it’s whispered that soon if we all call the tune

  不久笛声喑咽了,假如我们大声喊出这个音调

  Then the piper will lead us to reason.

  那个吹笛人会将我们引向清醒

  And a new day will dawn for those who stand long

  新的一天会沉落,伫立了太久

  And the forests will echo with laughter.

  森林会发出笑一样的回声

  If there’s a bustle in your hedgerow, don’t be alarmed now,

  假如你的树篱大乱,不要慌

  It’s just a spring clean for the May queen.

  那不过是春天为五月女皇所做的清洗

  Yes, there are two paths you can go by, but in the long run

  是的有两条路等你走,但漫长的奔波之后

  There’s still time to change the road you’re on.

  你一定还有时间将你正在走的道路改变

  And it makes me wonder.

  Your head is humming and it won’t go, in case you don’t know,

  你的头脑在嘤嘤地歌唱不再转动这些你都不知道

  The piper’s calling you to join him,

  那吹笛人正在召唤你

  Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know

  亲爱的女士你听见风在低吟吗,你是否知道

  Your stairway lies on the whispering wind.

  你的梯子就在那低语的风中

  And as we wind on down the road

  当我们沿着大道蜿蜒而行

  Our shadows taller than our soul.

  我们的身影高过了我们的灵魂

  There walks a lady we all know

  路上走着位我们都认识的女士

  Who shines white light and wants to show

  她闪耀着白光并乐于展示

  How ev’rything still turns to gold.

  她的每一样东西都变成了金子

  And if you listen very hard

  假如你用力地听

  The tune will come to you at last.

  那个音调最终会抵达你

  When all are one and one is all

  当一切变成唯一而唯一成了一切

  To be a rock and not to roll.

  做一块石头吧不要说也不要动

  And she’s buying a stairway to heaven.
View more entries